Ко је написао "Слеепинг Беаути"? Верзије и подносиоци захтева за ауторство
Традиционална европска бајка "Слеепинг Беаути" је и даље предмет вруће дебате и до данас не постоји јасан и дефинитиван одговор на питање ко је написао "Спавачу лепоту".
Три главна кандидата
Уџбеник се сматра варијантом развоја парцелеауторска прича Цхарлеса Перота, која је објавила 1697. године. Постоји и нешто другачија верзија под литерарном уредницом познатог браће Грима. Најстарија верзија препознаје дело Јамбаттиста Басилеа под називом "Сунце, Месец и Тали", који су раније објавили познати следбеници 1634. године. Како можете недвосмислено одредити ко је написао "Слеепинг Беаути"? Чињеница је да је парцела, која је била основа бајке, веома популарна, према Аарне-Тхомпсоновој класификацији, он има број 410 и спада у категорију "Односи с натприродним рођацима". Међутим, треба истаћи да међународни регистар апсолутно свих врста фолклорних жанрова и светског епског није идеалан, и то је немогуће.
Од Европе до Русије
Спровођење поступка о томе ко је написао"Успавана лепотица", треба поменути и слични ауторска права домаћа књижевна творевина. На пример, В. Жуковскиј створио бајку у стиху "Слеепинг Принцесс", који је такође одјек у причи се окреће најављеног европске верзије. Такође је веома близу сцени прича везаних причу Снежана и седам патуљака. Позајмио сам неке европске народне традиције и прилагоди менталитету руског Пушкина. Слеепинг Беаути са вештим рукама аутора претворио у мртвом принцезу, патуљке - седам ратнике, а цео свет зна аутора причу о великом руском песнику - "Тхе Тале оф тхе Деад принцезе и седам витезова".
О првој верзији
Немојте се мучити сумњом, размишљајућиони који су написали "Слеепинг Беаути", чињеница је да је прва призната верзија бајке откривена у КСИВ вијеку у француском роману "Персефорест". Он практично није познат широј јавности, за разлику од стварања Јамбаттиста Басилеа. У својој бајци такође су главни ликови - краљ и његова беба кћер Талиа, међутим она губи лан. Пролазе године, и упркос забрани краља, одрасла љепота упознаје старицу која врчи лан. Дјевојка гура раздора и пада у смртни сан. Родитељима у страдању је наређено да напусте тело у замку за земљу. После неког времена, краљ који је напустио лов, проналази замак суседне државе, види ту лепу девојку и ступи у сексуалне односе с њом. Затим, Талија је рођена близанци Месец и Сунце, и, упркос триковима господарске краљице, као резултат, сви живи срећно икада касније. Овде је Басилова "Слеепинг Беаути", аутор се није трудио да се романтизује у односу главних ликова.
Добра опција
Јамбаттиста је направио још један покушајкористећи интригантну идеју у свом раду "Млади роб", у којој је вила, журила да прослави рођење бебе Лисе, испружила њу, постала је љута и предвиђала да ће након седам година мајка заборавити главу у кћериној коси и пасти у смртни сок. Њено предвиђање се остварило, девојчица је стављена у кристални ковчег. Касније, кристални саркофаг ће се појавити иу причама Браће Грима: Стаклени ковчег и Снежана.
Лепота Цхарлес Перраулт и браћа Гримм
Бити у процесу креирања ауторске верзије,Цхарлес Перраулт је помало омекшао текст приче, не само да је уклонио сцену тјелесне љубави са спавајућом принцезом, већ је и заменио краља са принцем и своју љубавницу са својом мајком. А узрок смртоносног сна је проклетство љуте и повредјене виле. Осим тога, у његовом стварању са пољупцем, буђањем и браком, ствар се не завршава, јер се млади пар суочио са тестом у личној мајци-канибала, који је требао да једе своје унуке. Али родитељи девојке не живе на срећан крај. Браћа Гримм није довољно да се све заврши у тренутку буђења пољупца, он и принцеза заспиће цело краљевство. То су разлике између француског и немачког канона.
Конфузија
Прочитавам бајку пред дететомспавај, не би требало да бринете о свом семантичном и емоционалном оптерећењу, највероватније то неће бити оригинални Цхарлес Перраулт, већ пресретања Н. Касаткине, Т. Габбе, А. Лиубарскаиа и други, адаптирани за децу. Ако сте присталице руског менталитета, изаберите рад који је написао А. С. Пушкин. Спавање лепоте у његовом тумачењу не поквари спавање бебе. Међутим, сва преиспитивања су намерно "олакшана", то јест, оне су увек поштеђене од ситних детаља и морала намењене одраслима. На крају крајева, у ствари, и Перрот и Браћа Гримм су сами својствени наратори, а њихове креације имају фасцинантну позадину, а не изузетак, и Слеепинг Беаути. Аутор бајке, било да је Цхарлес Перраулт или Гримм, канонизовао је исте фолклорне сцене, тако да се конфузија понекад дешава у поступку везаном за ауторство.