/ / Како се сећам енглеских времена

Како се сећати енглеских времена

Времена на енглеском изгледају лепакомплекс, али то је само на први поглед. Многи су уплашени великим бројем привремених облика, посебно дугог, завршеног и завршеног дугог времена, који наизглед немају аналогије на руском језику.

Енглески пут

У ствари, имамо и средства да:

- Изрази степена акције:

Кувала сам пилаф три сата. Прошлост је дуго времена. И обратите пажњу, без прецизирања времена нејасноће када је тачно пилаф куван. Реченица "Кувала пилаф" се може разумети и тако, да сам сада кухао пилаф, или кад сам уопште морао кувати пилаф, или сам кухао пилаф пре него што се нешто догодило у прошлости. Када сам рекао на енглеском "Кувао сам пилаф", јасно смо навели да се акција одвијала у прошлости и трајала одређено вријеме.

- Да изрази потпуност акције:

Први део пилауа је спаљен. Завршена садашња или једноставнапротекло. Ако ова акција је некако повезано са овим (на пример, догађај се десило), то ће бити присутан Савршено, ако само говоримо о неким догађајима из прошлости - то ће бити прошлост Једноставно.

- Да изрази акцију која се догодила у време друге акције:

Кувала сам пилаф и учила енглеска времена. Дуго времена.

- Да изразите акцију у прошлости која се завршила пре неке друге акције:

Кувао сам пилаф и (тада) отишао да преда енглески час. Прошло је завршено време. Имајте на уму да у овом случају није увек могуће без квалификационе ријечи на руском језику - делимично, поред глагола савршене врсте, показује да се акција завршила након другог. На енглеском, можете учинити без додатака, образац глагола већ показује да је акција завршена.

пута на енглеском са примерима

Многи не узимају у обзир да су на рускомтрансфер ових радњи нијанси користе првенствено лексичке средства - мења саму реч, свој крај, постоје кутије, у неким случајевима, мења самогласник у корену, итд Ова правила су веома разноврсни, и није лако ставити у логичан и уредно шеме ... Али, поред лексичких средстава, додаци и временска упутства могу се користити за преношење природе акције. Све ово чини руски језик знатно сложенијим од енглеског.

формирање времена на енглеском

Формирање времена на енглеском је многолакше и логичније. Сећање ових форми обично не узрокује компликације. Много је теже одредити гдје и како треба користити. На то ћемо посебну пажњу посветити.

Времена на енглеском са примјерима дати су у табели испод.

ЈедноставноПролонгедЗавршеноПотпуно трајно
Чињенице. Оно што радимо са одређеном периодичношћу. Увек се користи ако желите да разговарате о низу догађаја.Дуг процес. По правилу, преведен је непрофесионалним глаголом.Савршена акција. Преведен је глаголом савршене врсте.Акција која траје одређени временски период, односно, завршава или се завршава у одређеном тренутку.
СадашњостПонекад кувам пилаф. "Понекад кувам пилаф."Сада кувам пилаф. - Сада кувам пилаф.Управо сам кухао пилаф. "Управо сам кухао пилаф."Кувала сам пилаф сат времена. - Кувала сам пилаф сат времена (до тренутног тренутка).
ПрошлоПрипремио сам пилаф, написао писмо и отишао у радњу. - Кувао сам пилаф, написао писмо и отишао у радњу.Кувао сам пилаф од пива. - Јуче сам кухао овај пилаф (неко вријеме).Ноћу сам кухао пилаф. - Кувала сам пилаф за ноћ (акција се завршила у неком тренутку у прошлости).Кувала сам пилаф два сата када сам се сетила о састанку. - Ја сам написао чланак за два сата, док се не сетим тог састанка.
БудућностСутра ћу кувати пилаф. - Сутра ћу кувати пилаф (нема нагласка на трајање или потпуност процеса, једноставно пријављујемо чињеницу).Сутра ћу кувати пилаф. - Сутра ћу кухати пилаф (у одређено вријеме).На састанку ћу имати куван пилаф. - Припремићу пилаф за састанак (то јест, пилаф ће бити спреман до овог тренутка.) Буквално се ова реченица може превести као "Ја ћу имати пилаф спремни за састанак".Посјетит ћу кување два сатавреме потребно да идем на састанак. "Ја ћу кухати пилаф два сата док не будем требао отићи на састанак." (Овај облик се врло ретко користи и, по правилу, у књизи говора).

Да запамтите енглеска времена, покушајте да преведете различите глаголске форме дословно. То јест, према овој шеми:

Причање 1 - радити.

Прича 2 - направљена.

Тако дуго звучи овако: "Ја кувам" - "Ја кувам".

Завршено: "Припремио сам" - "Припремио сам".

Потпуно трајан: "Имам кување" - "Ја" учинио сам "кухање".

Све ово на први поглед звучи смешно и смешно,али помаже разумевању логике енглеског језика. Довољно је једном да се ова правила реализују како би се времена на енглеском учиниле једноставним, логичним и веома удобним.

Прочитајте више: