/ Које су обичне ријечи на руском? Примери обичних ријечи

Које су обичне ријечи на руском? Примери обичних ријечи

обичне ријечи

Речник руског језика је богат и разнолик. Али, уобичајени речник се несумњиво сматра најважнијим. То је језгро, без које је немогуће замислити језик и разговор, укључује обичне ријечи које означавају концепте који се користе свуда. Може се чути на улици, на послу, у школи, у продавници, другим ријечима, било гдје. Фолк речник је основа књижевног националног речника, веома важног материјала за говор на вашем матерњем језику. Ово је основа која помаже да се настави обогатити и побољшати вокабулар. Не потцењујте његов значај. Практично све јединице народног речника користе се активно и константно, могу се наћи у сваком говору.

Заједничке и стилски неутралне речи

На руском постоји много речии доступна свима, која се могу користити иу разговору и писању. Примјери укључују сљедеће лексичке јединице: ријеку, земљу, шуму, ролну, шетњу, јело, зиму, ухватити, радити, прочитати, новине "," жена "," приједлог "," особа "итд. Постоје и неутралне ријечи које се могу наћи у научном раду иу обичном разговору; они се могу видети у службеном папиру иу писму пријатеља. На руском језику има пуно таквих лексичких јединица. Заједничке речи, примери за које сада знате, дистрибуирају се широм земље. Оне се такође користе у неким другим државама где људи говоре руски.

Емоционално-изразни речник

примјери заједничких ријечи

Поред стилистички неутралног лексикајединице за уобичајене речи, постоје неки који се може говорити сви, али само повремено. Да би се то мора бити представљен прилику. На пример, реч "мало земље", "тужно врећа", "новине", "брада", "мали трг" - толико различит од стилски неутралних лексичких јединица које могу да се називају емоционални или изражајне. То је веома осећа у свом изговору. Емотивна преносе преко свих могућих наставака који могу бити увредљиве-МАГНИФИИНГ или деминутив, и експресивност постићи Фине необичних речи које су коришћене у говору. Изговарање ових лексичких јединица, човек показује своју добру или лошу везу са догађаја или предмета. А није ни чудо да се такве речи веома ретко користи у научним радовима и пословним новинама. Емотивно-екпрессионал лексичке јединице се не користе све стилове говора. По правилу, они су у широкој употреби у обичним разговорима, јер се може прочитати у штампаним медијима. Немогуће је замислити како би људи рекли, ако не и свеприсутне заједничких речи. Термини - је нешто сасвим друго, они припадају стручном речнику. Немојте их помешати са заједничким речима. То је огромна грешка.

обичне ријечи

Диалектичке и професионалне речи, које су постале уобичајене

Али из свега наведеног, то не следиуобичајених речи су затворени језика, који нема никаквог ефекта. Не размишљај тако. Напротив, у овом лексикону смислу може се додати (посебан дијалект), чије коришћење је претходно дотеран. На пример, реч "промискуитетна", "тиранин", "досадан", "гори", "губитник", "Редован" - почетком КСИКС века, нису били тако уобичајено као што је сада: опсег њиховог коришћења је ограничен на дијалекту или посебним сфере. А сада ове лексичке јединице су уобичајене. Интересантно је, зар не? Заједничке речи у руском језику су од великог интереса за многе истраживаче. Поред тога, често су спремни да уче странце окупљене у Русији.

Заборављене заједничке лексичке јединице

Такође, неки заједнички лексикалијединице са временом могу нестати из разговорног говора, сузити обим његове примене. На пример, речи "скуеамисх" (зоре) и "зобат" (једу) за данас користе се само на неколико руских дијалеката. Многи од њих се не сећају. Чини се да лексичка јединица престаје да се користи и постаје професионални жаргон. Већина људи постепено заборавља ову реч, која је мало тужна. Заједничке речи су лексичке јединице, које се могу потпуно избрисати из сећања на људе. Нажалост, ово је тачно.

Народни речник има супротно - речи ограничене употребе. Они се могу чути од људи из одређене професије или живе на истој територији.

уобичајене речи дијалекта и професионалних речи

Диалектизам

Такође је потребно размотрити речи које судијалект. Користе их у свом говору људи који насељавају одређено географско подручје. Диалектичке лексичке јединице најчешће се користе у једноставним разговорима. И то је сасвим разумљиво. На крају крајева, дијалект се првенствено односи на усмени говор људи који живе у селима. Биће неразумљиво за аутсајдера. Међутим, сељани, наравно, знају и уобичајене речи. Било би глупо мислити да их не могу користити у свом говору.

Од дијалектике се разликују од уобичајених речи

Која је разлика између диалекта иобичне ријечи? Први карактерише уско подручје употребе, а поред тога карактеришу и неке семантично-лексичке, граматичке и фонетичке карактеристике. С обзиром на њихове карактеристичне карактеристике, могу се разликовати неколико врста диалектизама. Које?

Врсте дијалектизама

обичне ријечи на руском

  1. Фонетски дијалектици су специфичнилексичке јединице. Шта можете да кажете о њима? Они садрже фонетске одлике говорећи: "типиаток," "Ваниа", "бурад" (у народном речнику је "тачка", "Ванка", "буре") - припадају јужни руски; "Курицха", "тселовек", "тсиаси", "Ниемцза" (другим речима, "пиле", "човек", "сат", "Немци") - речи, изговарајући веома необично својство за бројне северно-западне дијалекте. Независних људи њихов звук може да изгледа помало чудно. Ближе њима, наравно, заједничке речи.
  2. Грамматични дијалектици су необичајнилексичке јединице. Шта је са њима познато? Имају граматичка својства која нису карактеристична за књижевни језик, нити имају сличне ријечи с њиховом морфолошком структуром. Ретко их чујете.
  3. Лексички дијалектизам су ријечи које не личе на обичне ријечи нити значење ни облик. На пример, Индус - чак, коцхет - петао, гутарит - говори, недавно - недавно, итд.

Специјалне и професионалне речи

Заједничке речи су:

Лексичке јединице, које обично могу битичују, бити у друштву људи одређене врсте активности у вези са специјалним и професионалним речи. Они се користе у неким областима технологије и науке. Ова два термина се морају разликовати како би разумели шта та реч званично прихваћена и стално говори (посебан), и неке експресивне переинацхит, реинтерпретације након што је позајмила од најчешће разуме речника (професионално). Недавна распрострањена у речнику рада многих људи. Тако су заједнички речи понекад рођена професионализма.

Специјални речник, по правилу, у потпуности"Цоверс" неку посебну област уметности или науци: све важне идеје и концепти су означени строго утврђене услове. Професионализам је мало другачији од њих. Они ретко су представљени као систем, као узети из усмених комуникација људи који припадају било којој професији. Професионализам се може назвати прилично емоционалним и живописним ријечима. Звучи веома изражајно. Свака особа мора знати које су обичне ријечи, дијалектичке и професионалне ријечи.

Прочитајте више: