Шта је речник и шта је то?
Језик се може упоредити са конструктором у комеНајмањи детаљи представљају веће, а оне су, с друге стране, сложене и пажљиве структуре. Најмања "коцке" или цигле су звуци и слова која одражавају словне фономе. Од њих се формирају речи, које затим формирају фразе, реченице и текст. Фонетика се бави звуковима.
У првом случају говоримо о најчешћим речима.
Можете анализирати вокабулар у датомодређени тренутак у времену. На пример, речник модерног руског језика има своје групе, али се значајно разликује од тијела речи, рецимо, једанаестог или петнаестог века. Разматрање речника за одређено време је синхрони аспект.
У овом случају можете идентификовати одређене слојеве. Осим генералне подјеле у заједничку употребу и речник ограничене сфере употребе, он се може узети у обзир, на примјер, у смислу емоционалне боје. У овом случају, постоје: неутрални, емоционални (емотивни), узвишени, поетични, познати, вулгарни, опсцени речник. Ако се речи без емоционалне боје могу користити у свим стиловима иу свакој ситуацији вербалне комуникације, онда су емотивно обојене инхерентне само у колоквијалном говору. У књигама, наравно, могу се упознати, али управо као средство изражавања језичке личности.
Речник може бити ограничен игеографски. У овом случају се разликују тзв. Диалектизми, односно речи које су инхерентне у дијалекту само одређеног локалитета. На пример, "патлиџан" је често коришћена реч, али становници Куршког региона, Краснодарске територије и јужне Русије називају ово "плаво" поврће. Млади сленг функционише и са речима ограничене употребе - у овом случају одређене старосне групе. Медицински или рачунарски речник је инхерентан специфичним професионалним слојевима. Инжењери раде са техничким речником.
Ако погледамо који речник је, садијахроничка гледишта - то јест, у историји - можемо разликовати нови (неологизми), застареле (историчност и архаизми) и неутралну групу. Речник је обогаћен приходима из других језика. Одговарајући на питање шта је речник из становишта поријекла, ми називамо позајмљеног и родом-руског. А онда можете поделити речи, узимајући у обзир развој: већина њих се у потпуности успоставља на језику. На пример, за нас речи "нотебоок" и "оловка" више нису ванземаљци, иако су једном дошли са грчког и турског језика. Ако речи нису потпуно обрађене, онда говоре о варварству ("виндоус") и егзотичности ("сигнор", "буллфигхтер", "ручак").