/ / Оикумена - то је модерно. "Развијено земљиште" у географији и књижевности

Оикумене - то је модерно. "Развијено земљиште" у географији и књижевности

Оикумена је древна грчка речзначи "насељено", од ιικεω - "Ја станујем, живим". Анциент Греек геограпхер Хецатееус оф Милетус је назвао ову ријеч познату грчком дијелу планете усредсређене у Хеллас. Постепено Хецатеус Милетус је променио значење појма - прво је назвао само грчку земљу, касније - све територије које су населили људи уопште.

оикоумена ово

Оикумене у књижевности и култури

Поред географског значења, постоје и други. У историји постоји таква ствар као што је "Стари свет" - културни оекумен, насељени део земље, који укључује територије познате Европљанцима пре него што су открили Америку. Након открића Америке појавио се концепт "Нови свет". Стари свет није само збирка земља, то је одређена култура, поглед на свет људи. Историјски гледано, земља која су део концепта "старог света" подељена су у Европу, Азију и Африку.

Иван Ефремов "На ивици Оецумене"

Оикумене није само древни грчки термин иисторијска територија: ово је и име романа совјетског писца Ивана Ефремова. Рад Ефремова "На ивици Оецумена" говори о свету времена Древне Грчке Егејског периода.

савршено земљиште

Млади вајар Пандион је морао да се обавезујеОбилазак познатих онда насељених места, иду у ропство Египћанима, да пређе Африку од истока ка западу, полагање земље из овог Судан, Камерун, Централноафричка Република, и да заврше своје путовање путује кроз Гибралтара на броду од Феничана. Он је посетио веома далеко од земље Грчке, буквално на ивици екумена - онда познат Грцима насељена земља.

Хенри Лион Олдие-ова "Оецумене"

Ефремов није једини који се окренуокреативност на ово необично име. Хенри Лион Олдие је у свом фантастичном "Оикуменском свету" користио звучну реч, која садржи укупно 9 књига подељених на три семантична дела.

Први ("Оикумен") и трећи ("Савагес Оикумен") су повезани по парцели. Други, "Урби ет орби, или Град и Свет", се јавља у свемиру Оцумене, али није повезан са осталим деловима.

У овом циклусу, "оикумена" не значиразвијено земљиште. Овде се ова реч користи у значењу "Универзума", то значи сва позната и посећена места од стране људи - и на планети Земљи, у свемиру и на другим планетима Универзума.

насељено земљиште

Еволуција концепта "ецумене"

На руском језику, оикумена је "Универзум""Насилни универзум". Временом, које је прошло од појаве овог термина до данашњег дана, његово значење није само проширило, већ је стекло и нове нијансе.

Око друге половине деветнаестог векаРуски је изворни термин - на два различита начина, са различитим изговором и различитим значењима. Од тада, ецумене је географски, еколошки, културни и историјски концепт. Друга опција односи се на односе између различитих религија и цркава и звучи као "екуменизам".

Екуменизам као феномен почео је да се појављује у средњем веку. Сам израз је предложен 1937. године - порекло ријечи је исто као израз "ецумене".

У сржи екуменизма је теорија грана цркве. Другим ријечима, сви хришћански покрети и деноминације (протестанти, католици, православци и други) су различите гране исте хришћанске цркве. Имају доста заједничког - веру у Христа, институцију свештенства. Главни мотив овог покрета је зближавање, жеља за јединством и обострано обогаћивање у духовном смислу.

Оба значења су потпуно независна на руском, свака има своје место. Могуће је да ће временом значење још више проширити, обогаћивши језик новим семантичким нијансама и концептима.

Прочитајте више: