Всеволод Овчинников: Биографиа
Старија генерација становника ЗНД, ВсеволодОвчинников потписати не само као представник бриљантне галаксије међународних новинара, који води један од најпопуларнијих совјетски ТВ гледалаца - "Интернатионал Панорама", али и као аутор популарне књиге у то време, рекли бисмо данас бестселер - "Сакура".
Цела земља их је познавала
Најпопуларнији хостови били су ФаридСејфулл-Муљуков и Александар Бовин, Валентин Зорин и Александар Каверзнев, Хенри Боровик и Всеволод Овчинников. И сваки од тих талентованих људи написао је своју поруку, њихов нагласак у преносу, чији је слоган речи: "Догађаји ове недеље: хроника, чињенице, коментари!" Свака од њих имала је своју публику. Мекан, интелигентан насмијани Свеволод Овчинников је заузео своју специјалну нишу.
Мало о њему
В.В. је рођен. Овчинников у Лењинграду 1926., 17. новембра. Мој отац је био архитекта (у време када је објавио стихове Саша Цхерни и Мајаковски), а породица је живела на Фонтанка, где је провео детињство и младост Всеволод Овцхинников. Рат ухваћен је дипломирао 7. разред средње школе број 264.
На предњој страни
Свеволод Владимирович учествовао је у ВеликомДруги светски рат - у доби од 17 година позван је на фронт. Био је командант артиљеријског пиштоља, 45-милиметарског противтенковског пиштоља који је подржавао пешадију. Према његовим ријечима, имао је мало шансе да преживи, али је издато наредјење да се сви регрути који су завршили средњу школу послали у вишу војну образовну институцију. Сам младиж је хтео да након завршетка рата постане инжењер морнарице, али се тако догодило да је Свеволод Овчинников постао кадет ВИЈАК-а (Војни институт за стране језике црвене армије) у родном Санкт Петербургу. Овај период живота је изузетно описан у поглављу "Мидсхипман на Невском" аутобиографске књиге "Калеидоскоп живота".
Главна парада
Чак и пре краја рата, ученик Овчинников је постаоучесник параде у Лењинграду на Палатном тргу 1. маја 1945. Зимску палату управо су поправили заробљени Немци. Сам Свеволод Овчинников (његова фотографија је у прегледу), по сопственом признању, сматра да је ова парада једна од главних ствари у његовом животу - наравно, после Параде победе на Црвеном тргу.
Прво пословно путовање у иностранству
Године 1951. постаје свееволод Владимировичдописник особља новине "Правда", којем је дао 40 година живота. Вољно је ангажован у особљу, јер је био сертификовани преводилац са кинеског и енглеског језика. Године 1953. Свеволод Овчинников је послао дописник из часописа Правда у Кину. Пословни пут је трајао седам година. И, према свеволоду Владимировичу, Кина је постала његова прва љубав. Свих година, нарочито након повратка кући, Свеволод Владимирович интензивно проучава језик Земље подизања Сунца. А 1962. године, као дописник новине "Правда", послат је у Јапан.
Плот мастер
Овчинников је повезан са овом земљом већ шест годинарадови, чији су резултати били редовни извјештаји на страницама новина који су га тамо послали, и што је најважније, неколико књига које су толико волели совјетски читаоци. И зашто је волела? Због тога што су написани на одличном, приступачном језику, у њима су истакнуте интересантне чињенице, а велику љубав особе се осећала за земљу о којој је писао. "Сакура филијала" се чита у једној даху - то снима, а ово је разлика између документарних књига Очинникових. Значи, "Хот Асхес" - озбиљна књига о трци оружја - перципирана је као детектив са искривљеном интригом.
Земља подизања сунца
Всеволод Овчинников, чија је биографија повезанане само са источним државама, од 1974. до 1978. године дописник је новине Правда у Великој Британији. Резултат његовог боравка у Албиону био је књига "Корени храста". Затим се појавила књига "Сакура и храст", која садржи компаративне карактеристике Јапана и Британаца. Имајући прилику да упореди земље у којима је публициста провео толико година, В. В. Овчинников је написао "Цвеће шљиве" - дело у коме се бави паралелама између кухиња Кине и Јапана. Уопште, Свееволод Владимирович има занимљив поглед на околну стварност. Он припада изјави у којој се Кинези називају Немци Исток, а Јапанци - Руси Исток. И оно што је најинтересантније - његова љубав према Јапану није досадна, иако сви не воле ову земљу. Али, читајући књигу Свеволод Овчинников, гледате Јапан кроз очи аутора. Сенке на мосту (на трагедији Хирошиме и Нагасака) и Човеку и Змају посвећене су земљама сунчевог раста.
Занимљива аутобиографија
Новинар В.В. Овчинников је посетио мање дугорочних пословних путовања у друге земље: Индонезију и Индију, Сједињене Државе, Никарагву и Мексико. Утисци ових путовања приказани су у књизи "Елементи трке". О В. В. Овчинникову најбоље може рећи његов "Калејдоскоп живота", који садржи 80 најсјајнијих, нај драматичнијих и смешних прича које се догодило аутору током 50 година свог лутања у различитим крајевима света. Написана на дивном, духовитом језику, књига је изузетно занимљива.
Прекрасни публициста
Занимљиво и интервју, до 100 годишњице новинаПравду је дао њен бивши дописник. Интересантно је и каже, и пише Свеволод Овчинников. Прегледи његових књига од људи који их читају су само одушевљени и захвални, јер ова талентована публицистичка, ерудита особа често представља познате чињенице из прилично неочекиване перспективе. Понекад прегледи су тако забавни као, на пример, слиједећа фраза: "Читајте, цените, волите". Писац ВВ Овчинников објавио је 17 књига. Његов рад је цењен: 1986. године, Свеволод Владимирович је добио награду Државне награде СССР. Иначе, он није одустао од једне линије коју је написао о Совјетском Савезу, а то вриједи и пуно! Може се додати да су кћи и унук новинара такође оријенталисти.